Traduction de l'interface SHARE

cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 
anicolas
Member II

Re: Traduction de l'interface SHARE

Merci pour les réponses, en effet cela marche très bien maintenant!

J'avoue que je n'ai même pas cherché à comprendre le fonctionnement, honte sur moi! Smiley Happy
michaelh
Active Member

Re: Traduction de l'interface SHARE

Excellente nouvelle.

Il ne reste plus qu'à détailler ici les erreurs que vous pourriez trouver (je viens d'en voir une énorme : "tableu de bord").
N'hésitez pas, je préfère les doublons plutôt qu'un pack incorrect.

Enfin si vous le voulez bien Smiley Happy
anicolas
Member II

Re: Traduction de l'interface SHARE

Bien sûr!

Voila ce que j'ai relevé jusqu'à présent!

- Document Library et Calendar non traduits dans la barre de navigation d'un site
- Et plus embêtant, je n'arrive pas à créer un évènement dans un calendrier. Le bouton OK reste grisé. Cela doit venir de leur regex js de validation du formulaire qui ne comprends pas les dates en français et les considère donc comme incorrectes.

Sinon c'est très très bien! Je suis assez séduit par Share!
michaelh
Active Member

Re: Traduction de l'interface SHARE

Quelques ajouts qui me serviront de bloc-note et éviteront les doublons :

    Ecran de connexion
    - Welcome / Bienvenue

    Tableau de bord :
    - Tableu de bord / Tableau de bord
    - Mes activités du site / Activité des sites
    - Changer le mot de passe (écran du profil) : décalage de tous les dialogues
    - Document Library / Documents
    - Calendar / Calendrier

    Configuration du tableau de bord
    - One column
    - Two columns: narrow left, wide right
    - Three column: narrow left, wide centre, narrow right
    - Four columns
    - Nom des dashlets

    Editeurs riches :
    - Choisissez parmis les tags les plus populaires de ce site / Choisissez parmi les tags les plus populaires de ce site
    - Editeur du wiki : non traduit

    Activités :
    - évènement du calendrier crée / événement du calendrier créé
    - discuté sur / a commenté
    - Rôles non traduits
    - rôle a changé en / rôle changé en

    Document library
    - Modifié par {0}

    Détails d'un document :
    - Retour à l'ancienne version / Rétablir (trop long sinon)

    Assigner un workflow
    - Sélecteur de date d'échéance : non traduit
Sinon les majuscules qui ne sont pas accentuées me choquent … à voir aussi.
Mais dans l'ensemble c'est plutôt pas mal Smiley Happy

Pour ceux qui sont allergiques à SVN et veulent tester (avec les erreurs précédemment citées) : archive ICI

P.S :
- On (pas moi) a certainement trouvé la solution pour le calendrier, il y a en effet un problème avec le format Français.
- La traduction de l'interface classique (appelée désormais "Explorer") est incomplète. Elle sera mise à jour après Share, mais au moins elle ne comporte plus le "bug du check out".
thomasb
Member II

Re: Traduction de l'interface SHARE

- Quelques fonctionnalités cassées (le calendrier, oups !) :?

Juste un mot pour dire que le problème dans le calendrier empêchant la création d'un événement sera corrigé en version 3.0.1 (et donc bientôt également sur le SVN HEAD et donc dans les nightly, ce n'est pas encore fait à l'heure où j'écris, révision 3250).

Pour la petite histoire, le script create-event.js essayait de parser la date francisée affichée dans le champ, avec un simple new Date(…), ce qui bien évidemment ne fonctionne pas. La solution a été de stocker la date dans un champ caché au moment de la sélection (c'était déjà le cas, mais juste avant l'envoi du formulaire, et donc avec exactement le même bug: tentative d'analyse de la chaîne francisée)
anicolas
Member II

Re: Traduction de l'interface SHARE

Je continue mes tests je me suis tourné depuis sur la version Labs 3c, qui serait compatible avec le pack de traduction.

J'ai repris la procédure que j'avais effectuée sur Enterprise 3.0 et déjà j'ai été surpris de ne pas voir de répertoire "web-extension" dans le répertoire tomcat\shared\classes\alfresco\, comme c'était le cas sur la version Enterprise. Je l'ai crée manuellement et ai placé le dossier site-webscripts dedans. Mais mes craintes se sont vues confirmées lorsque j'ai relancé le serveur, le pack de langue n'est pas chargé.

J'ai utilisé la dernière "nightly" que j'ai récupéré en début d'après-midi sur le site Alfresco.

Bizarre bizarre.
Sinon bonne nouvelle pour l'ajout d'évènements, je vais essayer d'aller jeter un oeil au fameux fichier js.

edit: Le fichier readme.txt indique Alfresco Labs 3b… La version nightly présente serait-elle une 3b ? Il y a eu un problème ce matin, le dossier nightly était vide, ils en parlaient sur le forum anglais. Peut-être qu'ils ont rétabli trop vite avec une vieille version?
michaelh
Active Member

Re: Traduction de l'interface SHARE

Je continue mes tests je me suis tourné depuis sur la version Labs 3c, qui serait compatible avec le pack de traduction.
Enfin l'intitulé exact serait "version postérieure à la 3.0b", donc une nightly éventuellement, en attendant la 3.0c.
Je l'ai crée manuellement et ai placé le dossier site-webscripts dedans. Mais mes craintes se sont vues confirmées lorsque j'ai relancé le serveur, le pack de langue n'est pas chargé.
Vérifiez bien les locales de votre navigateur. Ca devrait fonctionner.
edit: Le fichier readme.txt indique Alfresco Labs 3b… La version nightly présente serait-elle une 3b ? Il y a eu un problème ce matin, le dossier nightly était vide, ils en parlaient sur le forum anglais. Peut-être qu'ils ont rétabli trop vite avec une vieille version?
Oui, le processus de nightly a de connu pas mal de soucis techniques ces derniers temps. Mais c'est bien la dernière compilation en date qui est dedans.
Le numéro indiqué est 3.0c, mais c'est en fait la future version 3.0c.
anicolas
Member II

Re: Traduction de l'interface SHARE

C'est bien le problème de la langue envoyée par le navigateur qui causait le soucis.

En effet, Firefox, même installé en français, met Français [fr] en tête de liste, et non pas Français/france  [fr_FR].

C'était pourtant bien indiqué dans le readme que j'ai lu encore une fois trop vite. Il y a un problème sur le titre du dashboard puisque "header.dashboardPrefix Administrator header.dashboardSuffix" est affiché. Je suppose que c'est la faute aux variables qui doivent avoir des noms différents entre la labs3c et l'entreprise 3.0, je vais y jeter un oeil.

En tout cas merci pour la réponse rapide, ca fait extrêmement plaisir Smiley Wink
michaelh
Active Member

Re: Traduction de l'interface SHARE

Il y a un problème sur le titre du dashboard puisque "header.dashboardPrefix Administrator header.dashboardSuffix" est affiché. Je suppose que c'est la faute aux variables qui doivent avoir des noms différents entre la labs3c et l'entreprise 3.0
Oui, il y a eu quelques changements, mais ils seront aussi dans la version 3.0c .
En tout cas merci pour la réponse rapide, ca fait extrêmement plaisir Smiley Wink
Ca fait encore plus plaisir d'avoir un retour sur ces travaux, c'est la condition pour avoir un pack de langue qui tienne la route Smiley Happy
sheepk
Member II

Re: Traduction de l'interface SHARE

Il y a un problème sur le titre du dashboard puisque "header.dashboardPrefix Administrator header.dashboardSuffix" est affiché. Je suppose que c'est la faute aux variables qui doivent avoir des noms différents entre la labs3c et l'entreprise 3.0
Oui, il y a eu quelques changements, mais ils seront aussi dans la version 3.0c .
En tout cas merci pour la réponse rapide, ca fait extrêmement plaisir Smiley Wink
Ca fait encore plus plaisir d'avoir un retour sur ces travaux, c'est la condition pour avoir un pack de langue qui tienne la route Smiley Happy


Je viens d'installer la labs3c avec la traduciton FR, et j'ai toujours ce problème de "header.dashboardPrefix". Est-ce normal? Comment le corriger simplement et rapidement?

Merci.